5. Greeting in Japanese にほんごであいさつ
Have you heard any greetings in Japanese?
Greeting and basic phrases in Japanese are introduced in this chapter.
1. Greeting in Japanese
Nihongo | Pronunciation | Meaning |
おはよう | Ohayou | Good morning. |
おはようございます | Ohayougozaimasu | Good morning. |
こんにちは | Konnichiwa | Hello. |
こんばんは | Konbanwa | Good evening. |
はじめまして | Hajimemashite | Nice to meet you. |
さようなら | Sayounara | Good bye. |
またあした | Mata Ashita | See you tomorrow. |
おやすみなさい | Oyasuminasai | Good night. |
いってきます | Ittekimasu | I’m leaving. |
いってらっしゃい | Itterasshai | Have a good day. |
ただいま | Tadaima | I’m home. |
おかえりなさい | Okaerinasai | Welcome home. |
2. Basic phrases in Japanese
Nihongo | Pronunciation | Meaning |
ありがとう | Arigatou | Thank you. |
ありがとうございます | Arigatougozaimasu | Thank you. |
どういたしまして | Douitashimashite | You are welcome. |
だいじょうぶ | Daijyoubu | No problem. |
だいじょうぶです | Daijyoubudesu | No problem. |
いただきます | Itadakimasu | Thank you.(before eating) |
ごちそうさま | Gochisousama | Thank you.(after eating) |
ごちそうさまでした | Gochisousamadeshita | Thank you.(after eating) |
おつかれさま | Otsukaresama | You’ve got to be tired. |
おつかれさまでした | Otsukaresamadeshita | You’ve got to be tired. |
“いただきます(Itadakimasu)” is a phrase spoken before eating.
“ごちそうさま(Gochisousama)” is a phrase spoken after eating.
I think there is not similar phrase in English.
The meaning is showing thanks to cooks.
Original meaning of “いただきます(Itadakimasu)” is ” I will have invaluable lives of animals and/or plants of the food”.
There is not a similar phase of “おつかれさま(Otsukaresama)” in English, too.
We use this phrase when we leave an office or when the colleague leaves the office.
The meaning of it is ” You’ve got to be a tired. (You did a good job.)”
It shows appreciation of the colleagues efforts.
コメント