“When” in Japanese / Kaze No Toki / かぜのとき

Basic Japanese

Hi, this is Yuyujin.

Today’s topics is “When” in Japanese.
Let’s get started.

The basic patter of “When” in Japanese is as follows.

A Toki B
(Aとき、B)
B at A.” or “When A , B.”

“Toki(とき)” means timing.
A is phrase  or sentence.

Here A is an explanation of timing.

We can use sentence and “Noun + No(の) ” expression.
I introduced the expression to qualify noun with “No(の)” on this page.
B is a main sentence.

A Toki (Aとき、B)

Sentence

 Asa Ga Samui Toki Kooto Wo Kimasu
(あさがさむいとき、コートをきます。)
When it is cold in the morning, I put on a coat.
Kaeri Ga Hayai Toki Gemu Wo Shimasu
(かえりがはやいとき、ゲームをします。)
When I go home early, I play video games.
Onaka Ga Suita Toki Okasi Wo Tabemasu
(おなかがすいたとき、おかしをたべます。)
When I am hungry, I eat snack.
“Noun + No(の)” expression

Watashi Ga Kaze No Toki, Atsui Soup Wo Nomu
(わたしがかぜのとき、あついスープをのむ。)
When I have a cold, I drink hot soup.

Ame No Toki, Kasa Wo Sasu
(あめのとき、かさをさす)
When it is rain, I put up an umbrella.

“Kasa(かさ)” means an umbrella.
“Sasu(さす)” or  “Hiraku(ひらく)” is used at putting up an umbrella.

Kuuhuku No Toki, Okashi Wo Tabemasu

(くうふくのとき、おかしをたべます。)
When I am hungry, I eat snack.
“Kuuhuku(くうふく)” means hungry.
OK, that’s it.
Thank you so much.

Have a good trip!

コメント

error:Content is protected !!